Złombol to największy na świecie charytatywny rajd pojazdów zabytkowych. Zebrane pieniądze zostaną przeznaczone na domy dziecka w Polsce. Dzisiaj (15.08) rozpoczęła się 9 edycja i zgłosiło się bardzo dużo ekip (ponad 390). Każda ekipa otrzymała zestaw naklejek (ze swoim numerem startowym). Pierwsze samochody wyjechały około 12 godziny. Niestety, nie udało nam się znaleźć numeru pierwszego :(. Najniższy, który znaleźliśmy to numer startowy siedem – polski Fiat 125P.

Złombol is the world’s largest charity rally vehicles. The collected money will be earmarked for orphanages in Poland. Today (15. 08) was started 9 Edition and reported a lot of teams (over 390). Each team received a set of stickers (with his starting number). The first cars went about 12 a.m. Unfortunately, we were unable to find the first number:(. The lowest, that we found this starting number seven-Polish Fiat 125 p.

Atmosfera jest cudowna a ludzie uprzejmi, zabawni, pomysłowi i zdeterminowani, aby dojechać na metę (przyświeca im szczytny cel). 🙂 Każdy z chęcią udzielił nam wywiadu: opowiedział o swoim samochodzie i przygotowniach do podróży. Chociaż przed startem zdażały się usterki to rajdowcy nie stracili zimnej krwi i naprawili swoje pojazdy. 😉

IMG_2861

The atmosphere is wonderful and people are polite, funny, inventive and determined to take on the run (they are underpinned by a worthy cause). 🙂 Each of us has a desire to interview: about your car and prepare for the journey. Although this vulnerability appeared before the start of the rally drivers have not lost the cold blood and repaired their vehicles.

Załogi z Oławy:

  • Skoda Gadać Team w Skodzie Favorite z numerem 109. Szefem grupy jest Patryk.

  • Wena Reklamy w Polonezie z numerem 340. Szefem grupy jest Tomasz.

  • A4 Trans w Polonezie Atu z numerem 390. Szefem grupy jest Mariusz.

Uczestnicy rajdu przejadą przez pięć krajów: Czechy, Austria, Szwajcaria, Lichtenstein i Włochy.

IMG_2920

The teams from OŁAWA:

  • the Skoda Team Chatter in the Skoda of the Favorite 109. The head of the group is Patrick.
  • WENA advertising in the Polonaise with 340. The head of the group is Tomas.
  • A4 Trans in Polonaise Trump the number 390. The head of the group is Marius.

The participants of the rally, then go for five countries: Czech Republic, Austria, Switzerland, Liechtenstein and Italy.

 

Czego rajdowcy mogą oczekiwać:

-Serpentyn, jezior, przełęczy, podjazdów, zjazdów i niesamowitych widoków

-Przejazdu przez Czechy, Austrie, Szwajcarie, Liechtenstein i Włochy

-Zwiedzania Wiednia, jeziora Bodeńskiego, Davos, najgłębszego jeziora Alp „Lago di Como” no i oczywiście przejazdu królową Alp i wszystkich przełęczy, PASSO DELLO STELVIO

-Rozmaitych awarii, załamań nerwowych, napraw oraz nieudanych napraw, przegrzanych silników i nie tylko

-Problemów na szwajcarskiej granicy 🙂

-Złombolowej integracji

What racers can expect:

-Serpentine, lakes, mountain pass, driveways, downhill skiing and amazing views
-passing through the Czech Republic, Austria will be allocated, Switzerland, Liechtenstein and Italy
-Visiting Vienna, Lake Constance, Davos, the deepest lake of the Alps “Lago di Como” and of course, the passage of the Queen of the Alps and all pass, PASSO DELLO STELVIO
-Various failures, kinks and nerve repair failed, overheated engines and not only
-problems on the Swiss border:-)
-Złombol’s integration

Czego rajdowcy NIE mogą oczekiwać:

  • Pomocy mechaników
  • Pomocy Assistance

Wygodnych noclegów ani dobrej pogody! (Austria przywitała nas ulewnym deszczem i przepełnionym kempingiem nad jeziorze Bodeńskim, mieliśmy okazję już popływać bo w namiotach mamy pełno wody).

What rally drivers may not expect:

  • help the mechanics
  • help Assistance
     

Comfortable accommodation or good weather! (Austria welcomed us in the pouring rain and filled with camping on Lake Constance, we had the opportunity to swim already because in the tents we have plenty of water).

Jeżeli chcecie być na bieżąco, to czytajcie moje wpisy i oglądajcie filmiki. 😉

If you want to be kept up to date, read my entries and watch videos.

Nastogadka Julia; tłumaczenie: Nastogadka Anna

ŹRÓDŁOzlombol.pl
UDOSTĘPNIJ
Poprzedni artykułLetni salon tatuażu
Następny artykułJAK ZROBIĆ SUPER FRYZURY?
Hej, Nazywam się Julia i mam 16 lat! Jestem założycielką i administratorką tego bloga. Mam wielu przyjaciół i lubię poznawać nowych ludzi. Moimi pasjami są: fotografia, makijaż, wnętrzarstwo, dziennikarstwo, podróże, gry, motoryzacja i ten właśnie blog, który powstał po to, by dzielić się z wami moimi pomysłami i przemyśleniami. Założenie Nastogadki od dawna było moim wielkim marzeniem, ponieważ chciałam zrobić coś dzięki czemu będę mogła wyrazić siebie. Mam nadzieję, że moja praca Wam się spodoba.